02 April, 2022

ΑΠΡΙΛΗΣ ΨΕΥΤΗΣ

 

ΑΠΡΙΛΗΣ ΨΕΥΤΗΣ


Σαν χθες μου φαίνεται έφτασε να δει μια ωραία κόρη
Απρίλης μέσ' στο λάμπρισμα, γιρλάντες τα μαλλιά του
την πλάση γύρω αψέγαδος χαμόμηλα στολνούσε
λουλούδια μοσχοβόλιζε, με πόθο της λαλούσε
"Μαρτιά μου, πράσινη ματιά, πηγή του Aθανάτου"

Εμήνυσε της Άνοιξης πως λιώνει, να λυγίσει
μια αγάπη ατέλειωτη θα βρει σαν βγει στο παραθύρι
τα στιβαρά τα μπράτσα του θαμπώσαν τα νερά της
το ωραίο της δροσοσταλιό και τα καμώματα της
-Μαρτιά μου μην ξαστόχησες, τον πέρασες λιοπύρι;

"Μαρτιά μου, εγώ είμαι ο Απρίλης σου και τον Φλεβάρη διώξε
τι κρύα χάδια κρύσταλλα μέσ' στου χιονιά τα κάστρα
αυτά τα κρινοδάκτυλα γεννήθηκαν για εμένα
τα μάγουλα τα ρόδινα της Άνοιξης ταγμένα
της νύχτας την πάχνη αποζητάς ή του ουρανού τα άστρα;"

Κι έρρεαν από το στόμα του τα μέλια ένα ποτάμι
"Σαν σήμερα σε γνώρισα στον κάμπο καρτερούσα
με θάρρος μίλαγες παντού κι εκεί που αχνοπατούσες
τα γιασεμιά σου ευώδιαζαν, οι αισθήσεις μου παρούσες
της άνοιξης μου ο πειρασμός και του χειμώνα η μούσα"

Με τα πολλά στολίσματα να μην τον λησμονήσω
από μακριά τον Μάιο που κόπιασε μία μέρα
πώς την εγλυκοκοίταζε κι ανθιούσε με καμάρι
και τούτον τον μυρίστηκε για ρέμπελο και κάλπη
-Γλυκιά Μαρτιά μου εσύ σοφή πώς πια τους κάνεις πέρα!

Ο Μάης όσο κι αν άνθιζε τον δρόσο της δεν πήρε
αφού καυτόν Ιούνιο περίμενε με ζέση
θολό νερό της πρόσφερε μέσ' σε ασημένιο τάσι
μήτε ένα ρούχο γιορτινό να θέλει να φορέσει
-Του Απρίλη ως φίλος καρδιακός πόσο του είχε μοιάσει!

Μα όσο κι αν ψεύτης, δολερός σαν τον Απρίλη ευρέθη
τα ρόδα της μέσα στην ψυχή, άτυχος να μαράνει
τέτοια ομορφιά αδύνατο με ίσκιο βαρύ να μιάνει
του Ιούνη η ολόθερμη αγκαλιά, χαμόγελο σε βρέφη
ήρθε με κάψες κι έρωτες, βαρκούλα σε λιμάνι

"Το καλοκαίρι έτρεχα σε ακρογιαλιές κεφάτος
ξυπόλητο του Έρωτα παιδί και της Χαράς η γέννα
που όλο το χρόνο υπέμεινε ως να κερδίσει εσένα
Μαρτιά μου εσύ ολόδροση κι εγώ ο θερμός σου γάτος
χίλια του Ιούλη σ' αγαπώ, ας μου χαρίσεις ένα!"

© ΒΑΛΙΑ ΜΑΪΣΤΡΟΥ “Ταξιδέματα με τον Έμμετρο”, 01.04.2016 (revised on 02.04.2022) All Rights Reserved


(Ιαμβικός 15/16 συλλαβών)